原標(biāo)題:惠州設(shè)計(jì)公司_體現(xiàn)企業(yè)特征、產(chǎn)品介紹、提升企業(yè)文化
親愛的讀者,你好,我一生的大部分時(shí)間都在明白我的意思嗎?正式的“親愛的讀者”稱呼緊接著是非正式的“你好,我叫大衛(wèi)”。惠州設(shè)計(jì)公司在讀過正式的稱呼語(yǔ)之后,你基本上要回到最初的“設(shè)置”,重新看一遍文案。所以惠州設(shè)計(jì)公司在這種情況下,傳統(tǒng)稱呼完全可以刪掉。惠州設(shè)計(jì)公司是不是無意間變得沒什么“人情味”?
問題就在這里:傳統(tǒng)的“親愛的讀者”是相當(dāng)客觀無情的。它并沒有把我一一惠州設(shè)計(jì)公司作為個(gè)讀者——和其他人區(qū)分開。這份文案的作者可能是在對(duì)我講話,也可能是在對(duì)住在馬路對(duì)面的玩黑手黨游戲的人講話。
一旦你確定了你要寫信給誰(shuí),你就有思路和辦法去寫得更加具體明確了。當(dāng)然,惠州設(shè)計(jì)公司也不想鉆得太深,這反而會(huì)讓對(duì)方想要疏遠(yuǎn)你。但像這樣的成果是理想的。
這是我的朋友,同樣也是做文案撰稿人的杰拉爾德·伍德蓋特為一款攝影產(chǎn)品寫的文案。他知道他的目標(biāo)對(duì)象,所以惠州設(shè)計(jì)公司可以看到他非常明確地限定了稱呼范圍:“親愛的攝影師同行們。”我個(gè)人覺得“親愛的”可以省掉。